Prevod od "upřímnou soustrast" do Srpski


Kako koristiti "upřímnou soustrast" u rečenicama:

Přejeme vám upřímnou soustrast za Charlene a všechny další zemřelé.
Želeli bi da izrazimo sauèešæe zbog Šarlin, i za sve ostale koje ste izgubili.
Přijměte v této těžké chvíli mou upřímnou soustrast.
Molim vas primite moje najdublje sauèešæe u ovom tragiènom trenutku.
Ve jménu našeho vděčného národa, upřímnou soustrast.
U ime zahvalnog naroda, naše sauèešæe.
Slyšel jsem, že nás paní Verhoevenová opustila, upřímnou soustrast.
Cou sam da je Gdja Verhoeven preminula i zao mi je zbog vaseg gubitka.
Pane Soprano, Janice, Barb, upřímnou soustrast.
G. Soprano, Janice, Barb. Molim vas, primite moju suèut.
Po pohřbu přišli popřát všichni obyvatelé ulice Wisteria upřímnou soustrast.
Nakon pokopa, svi u naselju su došli izraziti suæut.
Přijměte mou upřímnou soustrast, vyjádřil jsem ji i vašemu muži, paní Bullocková.
Gospodjo Bullock, moje iskreno saucesce koje sam preneo vasem muzu sinoc.
Řekla mi o tvém psu, tak jsme zajeli popřát upřímnou soustrast.
Ona mi je rekla za tvog psa, pa sam došao da te tešim.
Nic neřekne "Upřímnou soustrast" lépe než zapečené maso.
Znate, zato što ništa ne govori žao mi je kao hrana od tune.
My -- my chtěli bychom vám vyjádřit upřímnou soustrast.
Mi - - Došli smo vam izraziti sauèešæe.
Ale upřímnou soustrast, bude to dlouhý a otravný život.
Moje saucešce. Bice to dug i netrpeljiv život.
Upřímnou soustrast za vaše dva padlé kamarády.
Jako mi je žao zbog vašega gubitka, dva pala druga.
Přijmi mou upřímnou soustrast, ohledně tvého synovce.
Dozvoli da izjavim sauèešæe povodom smrti tvog neæaka.
Majordomus vašeho otce, rád bych vyjádřil upřímnou soustrast.
Sluga vašeg pokojnog oca. Moje sauèešæe.
Mám tvou upřímnou soustrast, ty prase?
Imam li tvoje najdublje sauèešæe, jebena svinjo?
Ráda bych vám nabídla svou upřímnou soustrast.
Želim da vam izjavim sauèešæe zbog vašeg gubitka.
Armádní tajemník vyjadřuje upřímnou soustrast vám a vaší rodině, k vaší tragické ztrátě.
Vojni tajnik šalje vam izraze najdublje suæuti vama i vašoj obitelji, povodom vašeg tragiènog gubitka..
Paní Hassanová, přijměte mou upřímnou soustrast.
Gðice Hasan, dozvolite da vam izjavim suæut.
Paní prezidentko, chci vám vyjádřit upřímnou soustrast nad ztrátou prezidenta Hassana.
Gospoðo predsjednice, moja suæut zbog gubitka predsjednika Hassana.
Upřímnou soustrast celé vaší rodině, pane Mee.
Moje sauèešæe vama i vašoj porodici, g. Mi.
Určili vašeho otce jako dědice, ale jelikož umřel, upřímnou soustrast, tak jste dalším v řadě na obnos 621552, 33 dolarů.
Našli su vašeg oca, ali pošto je on preminuo, moje sauèešæe, vi ste sledeæi na redu da dobijete 621.552.33 dolara.
Královno, přijměte ode mě upřímnou soustrast.
Moja kraljice, tako mi je žao zbog vašeg gubitka.
Agentko Dunhamová, upřímnou soustrast za agenta Leeho.
Ag. Danam, žao mi je ag. Lija.
Za celé naše oddělení, přijmi naši upřímnou soustrast.
U ime cijelog odjela, prihvatite naše suæut.
Upřímnou soustrast za vašeho přítele Charlieho,... ale já jsem ztratil dva společníky v té posranej akci.
Što se tièe vašeg prijatelja Èarlija, moje sauèešæe, ali ja sam izgubio dvojicu kolega u tom kraljevskom jebarniku.
Upřímnou soustrast ke všem tvým ztrátám.
Jako nam je žao zbog tvojih gubitaka.
Pochopotelně jim i rodinám Fiony Gallagherové a Alice Parker Monroeové vyjadřuji svou upřímnou soustrast.
Naravno, njima i porodicama Fione Galager i Alis Parker Monro nudim svoje iskreno sauèešæe.
Jménem všech zákonůdbalých obyvatel Severního Irska si dovoluji vyjádřit svou upřímnou soustrast jeho rodině, přátelům i kolegům.
U ime graðana severne Irske koji poštuju zakon, želim da ponudim svoje iskreno sauèešæe njegovoj porodici, prijateljima i kolegama.
Teď si seber ty slzy a vyjádři Parkerovým svou upřímnou soustrast.
Pusti suze i iskaži porodici Parker iskreno sauèešæe.
Ministr posílá upřímnou soustrast vám i vaší rodině.
Министар искрено жали због вашег губитка.
Chtěl bych vyjádřit mou upřímnou soustrast celé rodině Whiteovcov jménem celého Zephca.
Želio bih ponuditi izraze moje duboke suæuti, obitelji White u ime Zephcoa.
Přijměte naši upřímnou soustrast v toto velmi temné Velikonoční pondělí.
Signora? Imate našu sućut o ovom vrlo crne Uskrsni ponedjeljak.
Lin a Alvarez chtěli, abych ti vyřídil upřímnou soustrast.
Lin i Alvarez ti izražavaju sauèešæe.
A upřímnou soustrast k oné smutné novině o vaší nedávné exkomunikaci.
Moje sauèešæe zbog tužnih vesti o vašem izopštenju iz crkve.
Upřímnou soustrast vám i vaší rodině.
Moja sućut tebi i tvojoj obitelji.
Mezitím tady Ed Truman, který přišel o svou snoubenku Marion Reillyovou, upřímnou soustrast, Ede, odjíždí na frontu, kde bude Texasu radit, jak jen to půjde.
Meðutim, Ed Truman je izgubio svoju verenicu Marion Rajli. Primi sauèešæe, Ede. On æe krenuti u rat.
Přijmi mou upřímnou soustrast - ve vašem žalu po ztrátě dítěte.
Moram ti izjaviti sauèešæe zbog tragiènog gubitka tvog deteta.
Jsem si jistý, že se připojíte a vyjádříme jeho přátelům a rodině naší upřímnou soustrast.
Siguran sam da æete mi se pridružiti u izjavi najdubljeg sauèešæa njegovoj porodici i prijateljima.
Já, chtěl jsem se jen zastavit a popřát vám upřímnou soustrast.
Da, samo sam hteo da svratim i izjavim moje sauèešæe.
Upřímnou soustrast, Vaše Výsosti, ohledně smrti vašeho syna.
Moje sauèešæe visosti, èuo sam za smrt tvog sina.
Upřímnou soustrast, ale ten čip, ta technologie, ovládala nás všechny.
Žao mi je zbog tvog gubitka, ali taj čip, ta tehnologija, komandovala je svima nama.
Musíte napsat dopis jejich rodičům -- fiktivním rodičům fiktivních vojáků -- a vysvětlíte, co se stalo, a popřejete upřímnou soustrast.
Морате њиховим родитељима да напишете писмо - фиктивним родитељима ваших фиктивних војника - објашњавајући шта се десило и изражавајући своје саучешће.
1.3320009708405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?